Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

LE BLOG DES BONIFACIENS ET AMIS DE BONIFACIO

Photo de canonici

canonici

Description :

(La photo aérienne de présentation est de Jean-François Poggi)

POUR MIEUX CONNAITRE (ET AIMER) BONIFACIO:
SON PASSE (RICHE)
SES TRADITIONS (NOMBREUSES)
SES ANECDOTES (SAVOUREUSES)
PHOTOS ANCIENNES ET NOUVELLES
RECITS INEDITS
HUMEUR DU JOUR (EVENTUELLEMENT)
REPONSE AUX QUESTIONS POSEES ETC.


N'HESITEZ PAS A NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES. NOUS NOUS FERONS UN PLAISIR D'Y REPONDRE.

PHOTOS: IL EST RAPPELE QU'IL EST INTERDIT DE COPIER LES PHOTOS ET TEXTES DE CE BLOG SANS L'AUTORISATION DU RESPONSABLE;
MERCI DE VOTRE COMPREHENSION.

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (14)

  • Halloween
  • Supporter
  • Fans 20
  • Grand Chelem
  • Spotlight
  • Amis 10

» Suite

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 13/01/2008 à 08:30
  • Mise à jour : 25/01/2023 à 03:07
  • 513 260 visites
  • 155 visites ce mois
  • 1 996 articles
  • 9 557 commentaires
  • 31 amis
  • 32 favoris

Tags

  • Jean-François Denilauler
  • L'ADIEU A JEAN FRANCOIS

Ses archives (1 996)

  • Jean-François DENILAULER: La mort à 24 ans, une ville en deuil
  • Mon Fils, David, est parti....
  • METIERS, COMMERCES ET ACTIVITES D'ANTAN

» Suite

Ses fans (48)

  • Fou-de-chats
  • lorinde
  • RugbyClubBonifacio
  • LEO1938
  • two-for-tea
  • jeanmou1
  • Emilie75
  • Jessica648
  • Jardin-des-Cocagnous
  • ciappili

» Suite

Sources (32)

  • VUESDEMARSEILLE
  • Morvan-Lez-Breizh
  • annie24dec
  • BonScott1980
  • RugbyClubBonifacio
  • Jorge-Artajo-Muruzabal
  • doudou02100
  • nono2b
  • les-monuments-aux-morts
  • jipdicorsica

» Suite

Abonne-toi à mon blog ! (18 abonnés)

RSS

Retour au blog de canonici

LE TEXTE ORIGINAL DE "A GREVA DI I PIALINCHI" de 1911

LE TEXTE ORIGINAL DE "A GREVA DI I PIALINCHI" de 1911

Notre ami M. André Serafino nous a fait parvenir le texte original de la chanson bonifacienne désormais célèbre "A Greva di i Pialinchi" écrite en 1911 par Léon Camugli.
Cette chanson figure dans le répertoire (qui va bientôt s'enrichir) du groupe "I Gargarozzi" avec d'autres textes comme "E mortu l'asetu" et de nombreuses chansons souvent écrites par notre talentueux poète Cyprien Dimeglio.
En lisant ce texte, on se rend compte combien la langue bonifacienne a évolué depuis, dans le bons sens s'entend, du moins dans le domaine de l'écriture. A cette époque il n'existait aucune règle et les "U" devenaient "OU" (Bounifazinca au lieu de Bunifazinca); le nom Pialinchi" s'écrivait "Piallinqui"; "Patacun" devenait "Pattaquoun" etc.
On ne faisait pas la différence de prononciation entre le "ü" avec tréma (comme dans "üga"qui se prononce "à la française" c'est-à-dire "u" comme "union") et le "u" sans tréma qui doit se prononcer "ou" (on écrit "pialincu" et l'on prononce "pialincou")
Aujourd'hui, grâce à l'ouvrage de Jean-Marie Comiti ("Bunifazziu e a se lenga") et aux efforts de tous ceux qui ont tenté de créer de nombreux textes en langue bonifacienne (écrits, poésies, chansons etc), à l'action de l'association culturelle "Di Ghi Di Sce" (qui a organisé récemment un "Cunfruntu" Corso-bonifacien des plus intéressants dans le cadre d'une "Stonda" animée par Alain Dimeglio, on peut au moins se rendre compte que le bonifacien est une belle langue et qu'elle a ses règles. Comme la langue corse.
Pour le reste, il est vrai qu'à partir du moment où une langue n'est plus parlée à la maison ou dans la rue et que, de surcroît, elle n'est pas enseignée, la mission devient plus difficile. Il faut bien en convenir.
En tout cas, le bonifacien n'est pas, comme on a pu l'entendre sur les ondes d'une radio et même fréquemment lorsque l'on se rend en dehors de notre cité: "un mélange de sarde, d'italien et de napolitain avec un peu de corse". Ceux qui affirment de telles inepties font preuve d'ignorance. Quand on ne comprend pas une langue on préfère la rejeter, la marginaliser, la minimiser voire même la railler.
Comme l'écrit Jean-Marie Comiti les particularités linguistiques du bonifacien ne sont autres que l'aboutissement de l'évolution du ligure médiéval importé par les Génois lors de la fondation de la colonie bonifacienne.
Nos compatriotes et amis du collectif "Parlemu corsu" ont fait l'effort récemment de venir au devant des Bonifaciens (dont beaucoup parlaient fort bien le corse d'ailleurs) et ils ont constaté combien la langue bonifacienne était riche et harmonieuse et qu'elle était bien loin de ce "charabia" dont font allusion certains lorsqu'ils évoquent le bonifacien.
Pour en revenir au motif de c ette chanson "A Greva di i Pialinchi" on note que les journaliers réclamaient "cinquante sous" en plus sur leur salaire.
Finalement, ils n'en auront obtenu que ...dix.

FC
4
Commenter

#Posté le samedi 31 janvier 2009 05:07

  • Commentaires

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.70.233) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

canonici, Posté le mardi 19 avril 2016 11:49

Visiteur a écrit : "Buongiorno signor canonici, ho conosciuto il suo blog tramite il Sig. Venturi. Vorrei chiederle se è possibile contattarla per effettuare delle ricerche sul dialetto Bonifacino per uno studio linguisti.
Ne approfitto per ringraziarla del lavoro da lei svolto!
Se fosse disponibile le lascio il mio contatto:
Simona.delorenzi0@gmail.com
"

Non sono un specialista. Ma se posso esserle utile lo faro:


Visiteur, Posté le lundi 18 avril 2016 04:07

Buongiorno signor canonici, ho conosciuto il suo blog tramite il Sig. Venturi. Vorrei chiederle se è possibile contattarla per effettuare delle ricerche sul dialetto Bonifacino per uno studio linguisti.
Ne approfitto per ringraziarla del lavoro da lei svolto!
Se fosse disponibile le lascio il mio contatto:
Simona.delorenzi0@gmail.com


canonici, Posté le samedi 31 janvier 2009 11:58

Merci Mathias pour cette info
Amitiés
FC


Mathias, Posté le samedi 31 janvier 2009 11:31

Bonsoir Mr Canonici.

Pour les blogueurs qui l'ignore encore, un lien ci après pour écouter la chanson du régiment de Sambre et Meuse. Avec deux extraits musicaux et un petit texte sur les origines de la chanson.

http://www.chanson.udenap.org/50_chansons/02_regiment_de_sambre_et_meuse.htm.


RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile